First, in event introductions:
EN: Croix! You didn't have to visit this late. You should have
come earlier...or not at all.
NEW: Oh, Croix! G-good grief... if you're going to come, you
should come earlier, not at such a late... n-no, it's nothing.
The EN sounds like she’s still being hostile, or at least fussy over when he visits. What actually happens looks more like she starts to object on principle, then decides she doesn’t really mind after all and drops the objection.
There’s also an unused line, probably a leftover from the first game’s Level E.
EN: There is no level here. Now leave.
NEW: This level does not seem to exist. Leave at once.
Incidentally, Luca has one too, and hers is more interesting:
EN: Apparently they don't have this level right now. Too bad
'cause we could've...you know what.
NEW: Hey, Croix. I hear this level isn't in this game. It's
too bad, I wanted to... you know.
Moving on , here are some samples from the conversations:
EN: Anyway, don't let it happen again, okay?
If the same thing happens again, I'll lecture you like
I just did. Be ready for that.
NEW: In any case, take care that no such thing happens in the
future! If I think of anything else, I will have words with
you like this again, so be prepared for it.
EN: (Oh, my...)
NEW: (This has turned into a real mess...)
This is from her very first talk topic. She needs to sound pretentious and bossy for it to have the proper impact. This says a lot about her characterization early in the game: “I just chewed you out over something that’s not really a big deal. I’ll do it again if I think of anything else, too, so you’d damn well better be ready for it.” Croix, meanwhile, starts to realize what he’s gotten himself into.
EN: It was the same as dealing with a bandit who jumps on
you without saying a word.
NEW: It was like dealing with an uncaring villain bent on
testing a newly-forged sword blade on me.
Somehow, though, Croix still manages to speak his mind when it matters. He isn’t terribly happy about what happens in his first attempted Dive, especially when Cloche starts accusing him of trying to do something improper to her in her Cosmosphere, so he responds with this bit of witty metaphor. 辻斬り refers to trying out the edge on a new sword, or simply testing one’s skill, against a random passerby on the roadway. Apparently it was once a common enough problem to warrant specifically banning the practice. In short, he’s found a (relatively) polite way to say she acted like a murderous psychopath.
EN: By the way, regarding that Pippencuit...
NEW: Come to think of it, about Pepenscuits...
EN: ...What in hell is that thing?
NEW: ...What are those?
That one was both awkwardly phrased and out of character. Sad, really.
EN: What you said was worse than Cocona's revelation.
NEW: What came after was worse than when she found out
I was the Maiden.
Here, we have a line that has nothing to do with what Croix said (he barely speaks in the relevant scene) and absolutely nothing to do with Cocona (who isn’t even in the scene referenced). Sometimes I wonder if the translators, and any underpaid overworked proofreaders they may have had, were banned from referring to other parts of the game text.
EN: Doesn't Luca normally wear dirty outfits?
NEW: Would Luca happen to be an exceptionally messy person?
This has everything to do with general tidiness, and is only vaguely related to outfits.
EN: ...Ah, that throne in the Pope's hall?
NEW: ...Oh, you mean the one in the throne room.
Going out of the way to mention the Pope in English is probably more confusing than helpful, even though the word is there in Japanese. 教皇の間 (which is literally “Pope’s hall” or something very similar) is a derivation of 王の間 (“King’s hall”), which is simply called a “throne room” in English. Since a throne is still a throne whether a king or a pope sits upon it, there’s no reason to call the room anything unusual.
EN: (I personally know someone who loves ghosts.)
NEW: (Actually, some people love that sort of thing...)
It’s funny how generalities sometimes turn into specifics for no reason.
EN: You and Luca seem to have reconciled. That was so soon.
NEW: You and Luca seem to have reconciled remarkably quickly.
EN: Well, you haven't fought, so you don't need to reconcile
in the first place.
NEW: There was nothing to reconcile. After all, we didn't go
as far as fighting.
The dispute was clearly between Luca and Cloche, so why would Croix need to reconcile anything?
EN: Sasha, you look fine. What did you do for her, Lady Cloche?
NEW: Sasha was much more cheerful. What did you do, Lady Cloche?
Since when is Sasha in the bedroom or tent with them when they’re talking at night? That’s a bit creepy…
EN: Jacqli's Cosmosphere is still somewhat similar to ours.
I wonder if I can train to make such a world as hers?
NEW: Jakuri has a Cosmosphere much like it as well.
Could that mean it's possible to do that sort of thing
Jakuri’s Cosmosphere is similar to Frelia’s Binary Field, not to Cloche and Luca’s Cosmospheres.
EN: ...But anyway, she is more than just an evil girl...
NEW: ...But she's not so much a villainess as a... how should
I put it?
EN: Yeah, she's more an unfriendly delinquent girl.
NEW: She gives a stronger impression of being a badmouthed
You can probably guess who this is talking about. Wouldn’t they be surprised if the knew about some of the things she did…
EN: But as a matter of fact, I didn't think they would get any
more than 100 members. I feel rather bad for those enemies
who get attacked by more than 100 Reyvateils with their
NEW: But the fact of the matter is that I never expected it
would go as far as a hundred members. I almost feel sorry
for the enemies being attacked with magic from a hundred
No one says anything about going beyond one hundred.
EN: But, it was too small at the chest. I had to give up...
NEW: B-but the size was all wrong and I couldn't wear it...
While it’s possible that it’s what she means, there’s no mention of her chest.
EN: I didn't mean that! I just...
...We're just going to sleep and that'll be all.
I was wondering if you would mind if I slept here with you...
NEW: N-not in any funny way! But, um...
...As long as you're going to bed anyway, there's no
problem if you sleep here...
First, she’s protesting in advance that she doesn’t mean what she’s about to say in any sexual way, not taking back something she already said. Second, they’re in Cloche’s room, so it would be him sleeping here with her, not her sleeping here with him.
And finally, here’s part of the conversation voted most likely to prompt Croix to just give up and quit the Knights while he still has some dignity left:
EN: ...Is it because you have some kind of perversion and
they're all avoiding you?
NEW: ...It couldn't be that you have deviant interests that
cause you to be avoided, could it?
EN: I don't know what you think of me as, but that's not the case.
NEW: I'm not sure how you see me, but it's nothing like that...
EN: Then why? Are you immune to girls? Or, can you only function
in the presence of a young girl, like Cocona?
NEW: Why, then? Perhaps you dislike women? Or perhaps you need
her to be a little girl, like that Cocona?
EN: ...Before we talk about a partner, why don't we talk about
this misunderstanding you have about me?
NEW: ...Could we set aside the question of a partner and first
discuss your misunderstandings about me?
Poor Croix. First Cloche suggests that he has some kind of disturbing fetish that scares off potential Reyvateil partners, then she questions his sexuality and practically accuses him of being a pedophile. On the other hand, I have to wonder what it says about her that she tends to imagine a perverted explanation whenever she doesn’t understand something. Croix has no partner? He must have some weird sexual kink. Luca’s a Dive Therapist? That’s obviously just a fancy name for a whore. Croix gets kicked out when he Dives? Clearly he must have tried something inappropriate. And so on…